Phụ đề Tiếng Anh
Bản dịch
Emma and David were discussing over coffee about how societies should be run. Emma said, “I believe a healthy society is one where people have real opportunities to take part in decision-making, and information is open to everyone.” David shook his head. “But many leaders think citizens should stay out of serious decisions, and news should be strictly controlled. That’s their idea of stability.” Emma frowned. “That doesn’t sound like true democracy to me.” David replied, “It may not sound right, but this idea has been around since modern governments first appeared. Controlling information is seen as necessary by those in power.” Emma sighed. “Then we really need to ask ourselves what kind of society we want to live in.”
Emma và David đang tranh luận về cách điều hành xã hội bên tách cà phê. Emma nói: “Tôi tin rằng một xã hội lành mạnh là nơi mọi người có cơ hội thực sự tham gia vào việc ra quyết định và thông tin được công khai cho tất cả mọi người.” David lắc đầu. “Nhưng nhiều nhà lãnh đạo nghĩ rằng người dân nên tránh xa các quyết định quan trọng và tin tức nên được kiểm soát chặt chẽ. Đó là ý tưởng của họ về sự ổn định.” Emma cau mày. “Điều đó nghe không giống nền dân chủ thực sự đối với tôi.” David trả lời: “Có thể nghe không đúng, nhưng ý tưởng này đã tồn tại kể từ khi các chính phủ hiện đại xuất hiện lần đầu tiên. Kiểm soát thông tin được những người nắm quyền coi là cần thiết.” Emma thở dài. “Vậy thì chúng ta thực sự cần phải tự hỏi mình muốn sống trong một xã hội như thế nào.”