字幕
翻訳
Many diseases such as high blood pressure, heart disease, and diabetes are often caused by obesity. People are told to eat low-calorie foods, but the real solution is not just what you eat, it’s how much you eat and how you think. One evening, while watching television, I saw a program showing “healthy cooking.” The meals looked delicious, but even three “low-calorie” servings added up to 1,800 kcal! In countries like the U.S., TV is full of food commercials and pills claiming to help you lose fat. But losing weight requires more than avoiding unhealthy food or advertisements. The key is to change our mental environment — our thoughts and emotions. If we constantly feel anxious or worried, we may use food to comfort ourselves. If we focus on failure, we may eat to distract ourselves. So the true root of obesity and “lifestyle diseases” may actually be our thoughts. If we shift our focus toward sports, music, reading, or other positive activities, we can train both our mind and body. This mental shift helps us lose weight, gain health, and live a happier life. And the best part? We can start today.
高血圧、心臓病、糖尿病などの多くの病気は、肥満が原因であることがよくあります。人々は低カロリーの食品を食べるように言われますが、本当の解決策は、何を食べるかだけでなく、どれだけ食べるか、そしてどのように考えるかです。ある晩、テレビを見ていると、「健康的な料理」を紹介する番組を見ました。食事はおいしそうに見えましたが、「低カロリー」の3人前でも1,800kcalになりました!米国のような国では、テレビは食品のコマーシャルや脂肪を減らすのに役立つと主張する錠剤でいっぱいです。しかし、体重を減らすには、不健康な食品や広告を避けるだけでは不十分です。重要なのは、私たちの精神的な環境、つまり私たちの思考と感情を変えることです。常に不安や心配を感じていると、食べ物で自分を慰めることがあります。失敗に焦点を当てると、気を紛らわすために食べることがあります。したがって、肥満と「生活習慣病」の真の根源は、実際には私たちの思考にある可能性があります。スポーツ、音楽、読書、その他のポジティブな活動に焦点を移せば、心と体の両方を鍛えることができます。この精神的な変化は、体重を減らし、健康を取り戻し、より幸せな生活を送るのに役立ちます。そして一番良いことは?今日から始めることができます。