字幕
翻訳
Carlos just bought himself a brand-new car. It’s extremely pricey—big, shiny blue, and incredibly fast.
As he cruises down the street, he notices a young woman riding a bicycle. She’s stunning, with long blonde hair flowing in the wind.
Carlos calls out, “Hey there!”
The girl doesn’t respond.
He tries again, “How are you doing?”
She keeps pedaling, ignoring him.
Frustrated, Carlos shouts, “Why won’t you talk to me? Let’s go out to dinner! I’ll take you somewhere fancy.”
The girl stops, hops off her bike, and faces him. “I’m not interested in dinner,” she says. “But if you hand me your car, I’ll give you a surprise.”
Without thinking twice, Carlos agrees. He jumps out, tosses her the keys, and says, “It’s all yours.”
The beautiful blonde smiles, kisses him lightly on the cheek, then slides into the driver’s seat and speeds away.
Carlos is left standing on the sidewalk—no car, no girl.
He mutters, “That’s it? Just a kiss?”
With nothing else to do, he climbs onto her bicycle and pedals back home.
カルロスは真新しい車を買ったばかりだ。それは非常に高価で、大きくて、光沢のある青色で、信じられないほど速い。彼が通りを走っていると、若い女性が自転車に乗っているのに気づく。彼女はとても美しく、長いブロンドの髪が風になびいている。カルロスは「やあ!」と声をかける。少女は答えない。彼はもう一度「元気ですか?」と尋ねる。彼女はペダルを漕ぎ続け、彼を無視する。イライラしたカルロスは「なぜ私に話しかけないんだ?夕食に行こう!どこか高級な場所に連れて行ってあげるよ」と叫ぶ。少女は立ち止まり、自転車から降りて彼に向き合う。「夕食には興味がないわ」と彼女は言う。「でも、車を私に渡してくれるなら、サプライズをあげるわ」。カルロスは二度考えることなく同意する。彼は飛び降り、彼女にキーを投げ渡し、「全部君のものだ」と言う。美しいブロンドの女性は微笑み、彼の頬に軽くキスをし、運転席に滑り込み、走り去る。カルロスは歩道に立ち尽くす—車も、女の子もいない。彼は「それだけ?ただのキス?」とつぶやく。他にすることがないので、彼は彼女の自転車に乗り、ペダルを漕いで家に帰る。