字幕
翻訳
I was trying to think up the best and the worst things about myself.
I think the best thing about me is that I am very friendly.
I have a lot of friends, and they all like me.
I try to be good to my friends.
I don’t often have arguments with people.
I think that I am quite easy to get along with.
The worst thing about me is that I sometimes feel sad.
Sometimes I don’t feel sad for any particular reason.
I just get into moods where I am depressed.
Sometimes there is a reason to be sad.
I was sad when my pet frog died.
I was sad when I lost my favorite baseball card.
On those days, I’m still nice to my friends, but inside I feel like there is a heavy weight in my chest.
I think that everyone feels sadness sometimes.
I try to do things that make me happy whenever I get into one of my sad moods.
Last Saturday, I felt a bit sad so I called up my friend John and asked him if he wanted to go to the movies.
We went to a comedy.
We laughed all the way through the movie, so that by the time the movie was over, I didn’t feel sad anymore.
My friendliness is my best trait, and my sad moods are my worst traits.
I have to work at getting over my sad moods more quickly.
Being sad doesn’t do anyone any good.
There is no use in feeling sorry for oneself.
私は自分の長所と短所を考えていました。私の長所は、とてもフレンドリーなことだと思います。友達がたくさんいて、みんな私を好きです。友達には優しくしようと思っています。人と口論することはあまりありません。私は付き合いやすい方だと思います。私の短所は、時々悲しくなることです。特に理由もなく悲しくなることもあります。ただ、落ち込んだ気分になるのです。悲しい理由があることもあります。ペットのカエルが死んだ時は悲しかったです。お気に入りの野球カードをなくした時は悲しかったです。そんな日でも、友達には優しくしますが、心の中では胸に重いものがのしかかっているように感じます。誰もが時々悲しみを感じるものだと思います。悲しい気分になった時は、いつも幸せになれることをするようにしています。先週の土曜日、少し悲しかったので、友達のジョンに電話して、映画に行かないかと誘いました。コメディを見に行きました。映画の間ずっと笑っていたので、映画が終わる頃には、もう悲しくありませんでした。私の長所はフレンドリーなことで、短所は悲しい気分になることです。もっと早く悲しい気分から立ち直れるように努力しなければなりません。悲しんでいても誰のためにもなりません。自分を憐れんでも意味がありません。