字幕
翻译
Emma and David had been married for three years. David was different from many men she knew. When Emma wanted to share her feelings, David would stop what he was doing, even if he was watching his favorite basketball game. He listened carefully, trying to understand her world and emotions. David believed that a strong marriage meant putting “us” before “me.” He often adjusted his work schedule to spend more time with his family. He knew Emma’s best friends, her worries, and her dreams. Because of this, Emma felt loved and respected every day. Their children also felt close to David. He knew all about their hobbies and fears. When his son wanted to play or his daughter wanted to talk, David always had time. He wasn’t afraid to show his feelings, and he taught his children to respect theirs. Meanwhile, Emma’s friend Laura had a husband who never listened. He thought family life should revolve around him. He refused to take advice and became distant. Over time, no one wanted to share anything with him. David’s way of living brought happiness and deep connection, while Laura’s husband lived in isolation.
艾玛和戴维已经结婚三年了。戴维和她认识的许多男人不同。当艾玛想分享她的感受时,戴维会停下他正在做的事情,即使他正在看他最喜欢的篮球比赛。他会仔细倾听,试图理解她的世界和情感。戴维认为,牢固的婚姻意味着把“我们”放在“我”之前。他经常调整他的工作时间,以便有更多的时间陪伴家人。他了解艾玛最好的朋友、她的担忧和她的梦想。正因为如此,艾玛每天都感到被爱和被尊重。他们的孩子也觉得和戴维很亲近。他了解他们所有的爱好和恐惧。当他的儿子想玩耍或他的女儿想说话时,戴维总是有时间。他不怕表达自己的感受,并教导他的孩子尊重他们的感受。与此同时,艾玛的朋友劳拉的丈夫从不倾听。他认为家庭生活应该围绕着他。他拒绝接受建议,变得疏远。随着时间的推移,没有人愿意和他分享任何事情。戴维的生活方式带来了幸福和深刻的联系,而劳拉的丈夫却生活在孤立中。