Subtitle
Translation
In March 2007, a major tech company called NetWorld agreed to cooperate with local authorities in a certain country to remove the personal website of Lin Hao, a journalist known for speaking out against government censorship. Although Lin Hao’s website was hosted on servers outside that country, it was completely taken down, making it inaccessible worldwide. After international criticism, NetWorld announced new rules: it would only remove sites after receiving an official legal order, and the blocking would only affect users inside that country. However, research later showed that NetWorld’s search platform filtered results for sensitive topics like 'press freedom,' 'student protests,' and 'political reform,' displaying a message: 'Some results cannot be shown due to local regulations.' Tests also revealed that when users tried to create blogs with words such as 'democracy,' 'human rights,' or 'freedom of speech,' the system blocked them with an error message: 'Your title contains prohibited words. Please choose another title.' These actions limited users’ access to information on global human rights issues, preventing them from reaching international organizations' websites.
Vào tháng 3 năm 2007, một công ty công nghệ lớn tên là NetWorld đã đồng ý hợp tác với chính quyền địa phương ở một quốc gia để gỡ bỏ trang web cá nhân của Lâm Hạo, một nhà báo nổi tiếng vì lên tiếng chống kiểm duyệt của chính phủ. Mặc dù trang web của Lâm Hạo được lưu trữ trên máy chủ ở ngoài quốc gia đó, nó vẫn bị gỡ bỏ hoàn toàn và không thể truy cập trên toàn thế giới. Sau khi bị chỉ trích dữ dội, NetWorld công bố quy định mới: chỉ gỡ bỏ website khi nhận được lệnh pháp lý chính thức, và việc chặn sẽ chỉ áp dụng với người dùng trong quốc gia đó. Tuy nhiên, nghiên cứu sau đó cho thấy công cụ tìm kiếm của NetWorld đã lọc kết quả cho các chủ đề nhạy cảm như 'tự do báo chí,' 'biểu tình sinh viên,' và 'cải cách chính trị,' kèm thông báo: 'Một số kết quả không thể hiển thị do quy định địa phương.' Các thử nghiệm cũng phát hiện khi người dùng tạo blog chứa các từ như 'dân chủ,' 'nhân quyền,' hoặc 'tự do ngôn luận,' hệ thống chặn lại và báo lỗi: 'Tiêu đề của bạn chứa từ bị cấm. Vui lòng chọn tiêu đề khác.' Những hành động này đã hạn chế người dùng tiếp cận thông tin về các vấn đề nhân quyền toàn cầu, ngăn họ truy cập các trang web của tổ chức quốc tế.