字幕
翻訳
Emma married a man from an old, traditional Italian family. Wanting to be accepted, she changed her faith, attended every family gathering, and even learned Italian customs. But nothing seemed to satisfy them. When Emma traveled to Sicily with her husband’s relatives, some refused to eat at the same table with her because she wasn’t Italian. One of them was even a priest. Years later, Emma gave birth to their daughter, Lucia. At a Christmas dinner when Lucia was six, Emma’s father-in-law gave money gifts to all the grandchildren with Italian heritage—but gave nothing to Lucia. She cried for hours, wondering why her grandfather didn’t love her. Emma’s husband remained silent, unwilling to choose sides. Emma now asks herself: How far should a person go to be accepted by their spouse’s family?
エマは、古い伝統的なイタリアの家系の男性と結婚しました。受け入れられたい一心で、彼女は信仰を変え、家族の集まりには必ず参加し、イタリアの習慣さえ学びました。しかし、何をしても彼らを満足させることはできませんでした。エマが夫の親戚とシチリアに旅行したとき、彼女がイタリア人ではないという理由で、一緒に食事をすることを拒否する人もいました。そのうちの一人は司祭でした。数年後、エマは娘のルチアを出産しました。ルチアが6歳のクリスマスの夕食会で、エマの義父はイタリアの血を引くすべての孫にお金を贈りましたが、ルチアには何も与えませんでした。彼女は祖父がなぜ自分を愛してくれないのかと何時間も泣きました。エマの夫は沈黙を守り、どちらの味方にもなりたがりませんでした。エマは今、自問自答しています。配偶者の家族に受け入れられるために、人はどこまで努力すべきなのでしょうか?