字幕
翻译
Chicago is one of the most famous American cities. Some cities in the United States-such as New York, Los Angeles, and San Francisco-may be more glamorous, but many people agree that Chicago is the city that best represents the United States.
Located in the middle of North America, Chicago has derived much benefit from its geography.
The city’s central location has made its O’Hare International Airport the “hub” for most airlines in the United States.
Its location on the shores of Lake Michigan has made it a major port and business centre, where the agricultural and industrial products of the American Midwest are shipped overseas.
Until about the 1830s, Chicago was a minor trading post.
But then it grew rapidly as the most important town in the rapidly developing areas of the midwestern United States.
In 1871, the city was destroyed by a fire.
It is often said that the fire started when a cow knocked over an oil lamp.
It took about 20 years for the city to be completely rebuilt, but it continued to expand.
In 1882, the first skyscraper was built in Chicago.
Around the turn of the century, the population of Chicago was growing quickly. Many African-American people moved to Chicago from the southern United States, and many immigrants from Eastern Europe also arrived in Chicago during this time. Because of the busy and active atmosphere of the city, an American poet described Chicago as “the city of broad shoulders.”
Chicago became notorious for organized crime during the Prohibition Era of the 1920s, when the sale of alcohol was illegal.
Mobsters such as Al Capone became rich by smuggling liquor, and many people were killed in conflicts between rival gangs of criminals.
But the influence of organized crime later became weaker.
In the decades following World War Two, Chicago experienced some problems with crime, poverty, and racial conflict.
However, the city has recently prospered, and social conditions have improved for many people in Chicago.
Compared with other large cities, Chicago is viewed as an affordable place to live, with a high quality of life.
The city has efficient transportation, and many beautiful parks along the Lake Michigan shoreline.
Chicago is famous for its many attractions, including the Art Institute of Chicago, the Field Museum of Natural History, the Shedd Aquarium, the Sears Tower, and the “Miracle Mile” shopping district.
Indeed, Chicago is one of the most interesting cities in the United States.
芝加哥是美国最著名的城市之一。美国的一些城市,如纽约、洛杉矶和旧金山,可能更加迷人,但许多人认为芝加哥是美国最具代表性的城市。芝加哥位于北美洲中部,得益于其地理位置。该市的中心位置使其奥黑尔国际机场成为美国大多数航空公司的“枢纽”。它位于密歇根湖畔,使其成为一个主要的港口和商业中心,美国中西部的农产品和工业产品从这里运往海外。直到19世纪30年代左右,芝加哥还是一个小型贸易站。但后来,它迅速发展成为美国中西部快速发展地区最重要的城镇。1871年,该市被一场大火摧毁。人们常说,这场火灾是由一头奶牛踢翻油灯引起的。该市花了大约20年的时间才完全重建,但它继续扩张。1882年,芝加哥建造了第一座摩天大楼。在世纪之交前后,芝加哥的人口增长迅速。许多非裔美国人从美国南部搬到芝加哥,许多来自东欧的移民也在这段时间抵达芝加哥。由于这座城市繁忙而活跃的气氛,一位美国诗人将芝加哥描述为“肩宽的城市”。在20世纪20年代的禁酒令时期,芝加哥因有组织犯罪而臭名昭著,当时酒精销售是非法的。像艾尔·卡彭这样的黑帮通过走私酒类发了财,许多人在敌对犯罪团伙之间的冲突中丧生。但有组织犯罪的影响力后来减弱了。在二战后的几十年里,芝加哥在犯罪、贫困和种族冲突方面遇到了一些问题。然而,这座城市最近繁荣起来,芝加哥许多人的社会条件得到了改善。与其他大城市相比,芝加哥被认为是一个生活成本可负担的地方,生活质量很高。该市拥有高效的交通,密歇根湖沿岸有许多美丽的公园。芝加哥以其众多景点而闻名,包括芝加哥艺术学院、菲尔德自然历史博物馆、谢德水族馆、西尔斯大厦和“壮丽一英里”购物区。的确,芝加哥是美国最有趣的城市之一。