字幕
翻译
Today, in the early twenty-first century, most countries no longer have kings and queens.
However, some countries have remained as monarchies, including England and its former colonies.
However, even in these countries, the monarch is a ceremonial figure who no longer has any real power over his or her subjects.
These countries are called constitutional monarchies because they are democracies in which the monarch remains the official head of state.
Many years ago, the kings and queens of England did have real power, but gradually this power was transferred to the people and their elected officials.
It is interesting to examine how this transition occurred.
Even in very early times, the king of England did not have absolute power.
He was the most powerful man in the country, but he could not entirely force his will upon others.
If he became too demanding, he might face opposition from powerful local land-owners.
These men, called the barons, might resist a king who tried to become too strong.
This is exactly what happened in the year 1215.
The king of England had made many unreasonable demands upon the country, and the barons decided to resist.
They forced the king to agree to a list of rules that would limit his power.
These rules were written in a famous document called the Magna Carta.
This document described not only the rights of the barons, but also of the common people of England.
During the next few hundred years, the kings still had much power.
However, some other people, such as the landowners and the richer men of the towns, also had influence.
Their meetings became known as Parliaments, and the king had to share power with the parliament.
During the 1640s, one king tried to rule without Parliament, and tried to take away the rights of Parliament.
This led to a civil war, and the king was defeated. England soon became a monarchy again, but it became clear that Parliament would have more power than the king.
Until the twentieth century, the Parliaments of England became more democratic, as more and more people were allowed to vote.
Today, England still has a constitutional monarchy.
But not all English-speaking countries recognize the English queen.
For example, the United States became an independent country over 200 years ago and has been a republic ever since.
In some countries, there is debate about the future of the monarchy.
Canada, Australia, and New Zealand still recognize the queen of England as their own queen even though those countries are no longer governed by England.
Many people in those countries want to abolish the monarchy.
They believe that their countries should now have their own head of state.
On the other hand, some people in those countries want to keep the monarchy because it reminds them of their country’s early history.
This is an ongoing topic of debate for Canadians, Australians, and New Zealanders.
如今,在二十一世纪初,大多数国家已经不再有国王和王后。然而,一些国家仍然是君主制国家,包括英国及其前殖民地。不过,即使在这些国家,君主也只是一个象征性的人物,不再对其臣民拥有任何实际权力。这些国家被称为君主立宪制国家,因为它们是民主国家,君主仍然是官方的国家元首。 多年前,英国的国王和王后确实拥有真正的权力,但这种权力逐渐转移到了人民和他们选出的官员手中。研究这种转变是如何发生的很有意思。即使在很早的时候,英国国王也没有绝对的权力。他是这个国家最有权势的人,但他不能完全把自己的意志强加于他人。如果他变得过于苛刻,他可能会面临来自当地有权势的地主的反对。这些人被称为男爵,他们可能会反抗一个试图变得过于强大的国王。 这正是1215年发生的事情。英国国王对这个国家提出了许多不合理的要求,男爵们决定反抗。他们迫使国王同意一份限制他权力的规则清单。这些规则写在一份名为《大宪章》的著名文件中。这份文件不仅描述了男爵的权利,也描述了英国普通民众的权利。 在接下来的几百年里,国王仍然拥有很大的权力。然而,一些其他人,如地主和城镇中较富有的人,也拥有影响力。他们的会议被称为议会,国王必须与议会分享权力。在17世纪40年代,一位国王试图在没有议会的情况下进行统治,并试图剥夺议会的权利。这导致了一场内战,国王被打败了。英国很快又恢复了君主制,但很明显,议会将比国王拥有更大的权力。直到20世纪,英国议会变得更加民主,越来越多的人被允许投票。 今天,英国仍然是一个君主立宪制国家。但并非所有讲英语的国家都承认英国女王。例如,美国在200多年前成为一个独立的国家,并且从那时起一直是一个共和国。 在一些国家,人们对君主制的未来存在争议。加拿大、澳大利亚和新西兰仍然承认英国女王是他们自己的女王,即使这些国家不再受英国统治。这些国家的许多人希望废除君主制。他们认为他们的国家现在应该有自己的国家元首。另一方面,这些国家的一些人希望保留君主制,因为它让他们想起自己国家早期的历史。对于加拿大人、澳大利亚人和新西兰人来说,这是一个持续争论的话题。