字幕
翻译
One of the most tragic parts of the history of North and South America is the period of African slavery.
For hundreds of years, many people were taken from Africa, by force, to work in the fields of many different countries in North and South America.
When Europeans first came to the Americas, some of them realized that they might make money by growing crops and selling them in Europe.
However, in order to make money, they would need a cheap source of labor.
Few Europeans would come to the Americas to work for low wages, so instead, the landowners looked for slaves.
In the areas of the great farms, or plantations, there were few Indians, so they used another source of slaves: Africa.
The plantation owners usually obtained slaves by buying them from local kings in western Africa.
This led to many wars between rival kings within Africa, who tried to capture each other’s people in order to sell them as slaves.
A few kings tried to avoid the slave trade, but this was very difficult.
During a period of several hundred years, from the 1500s to the 1800s, about 12 million people were taken from western Africa to the Americas.
Many more people died as slaves before leaving Africa, and many more died on the ships that took them to the Americas.
This was because the conditions on the ships were extremely unhealthy: the ships were far too crowded, and there was little food and water.
When the African slaves arrived in the Americas, the plantation owners made them work on farms that produced goods such as cotton and sugar.
In many places, the work was very hard, and many of the slaves died from overwork.
They were then replaced by other slaves who arrived from Africa.
However, many slaves survived despite the brutal conditions.
In some places, the African slaves were able to revolt against the plantation owners.
However, this was difficult because the slaves who had recently arrived spoke many different languages.
Some slaves escaped into wilderness areas and were able to remain free from the plantation owners.
As time went by, many people in Europe and in the Americas realized that slavery was wrong.
By the 1830s, slavery had been ended, or abolished, in islands owned by the British, and in parts of the United States.
In the southern United States, slavery was ended in the 1860s, during the Civil War.
In some countries, such as Brazil and Cuba, slavery only ended in the 1880s.
Today, many millions of people in North and South America are the descendants of slaves who were brought from Africa.
The effects of slavery have lasted for many generations, and there was much racial prejudice against African people even when slavery ended.
However, some have achieved success despite these disadvantages.
Today, the people of African background in North and South America are a very important part of the population in many countries.
在北美和南美的历史上,最悲惨的部分之一是非洲奴隶制时期。几百年来,许多人被强行从非洲带走,到北美和南美许多不同的国家的田地里工作。当欧洲人第一次来到美洲时,他们中的一些人意识到,他们可以通过种植作物并在欧洲出售来赚钱。然而,为了赚钱,他们需要廉价的劳动力来源。很少有欧洲人会来美洲以低工资工作,所以相反,地主们寻找奴隶。在大型农场或种植园的地区,印第安人很少,所以他们使用了另一个奴隶来源:非洲。种植园主通常通过从西非当地的国王那里购买奴隶来获得奴隶。这导致了非洲内部敌对国王之间的许多战争,他们试图互相俘虏对方的人民,以便将他们作为奴隶出售。一些国王试图避免奴隶贸易,但这非常困难。在从1500年代到1800年代的几百年间,大约有1200万人从西非被带到美洲。在离开非洲之前,作为奴隶死亡的人更多,在将他们带到美洲的船只上死亡的人更多。这是因为船上的条件非常不健康:船只非常拥挤,食物和水很少。当非洲奴隶到达美洲时,种植园主让他们在生产棉花和糖等商品的农场里工作。在许多地方,工作非常辛苦,许多奴隶因过度劳累而死亡。然后,他们被来自非洲的其他奴隶所取代。然而,尽管条件恶劣,许多奴隶还是幸存了下来。在一些地方,非洲奴隶能够反抗种植园主。然而,这很困难,因为最近到达的奴隶说许多不同的语言。一些奴隶逃到荒野地区,能够摆脱种植园主的控制。随着时间的推移,欧洲和美洲的许多人意识到奴隶制是错误的。到1830年代,英国拥有的岛屿和美国的部分地区已经结束或废除了奴隶制。在美国南部,奴隶制在内战期间的1860年代结束。在一些国家,如巴西和古巴,奴隶制直到1880年代才结束。今天,北美和南美的数百万人是来自非洲的奴隶的后裔。奴隶制的影响持续了几代人,即使在奴隶制结束后,对非洲人仍然存在许多种族偏见。然而,有些人尽管有这些不利条件,仍然取得了成功。今天,北美和南美的非洲裔人口在许多国家的人口中占有非常重要的地位。