字幕
翻译
When I started my job a year ago at the university, I did not know my way around.
I did not know where to find anything.
I had a million questions.
But Dianne in the next office
took me on a tour showing me the places to eat, the library, the lecture rooms, where to get a picture ID card, how to get from one building to another.
When I had a question I asked Dianne: how to use the telephone, where to make copies, where to print with my computer, the location of my mailbox.
She teaches as I do.
We both spend a lot of time helping students and answering their questions.
She giggles a lot; I hear her laugh with her students.
Dianne is shy in a group of people.
She is quiet and does not start a conversation.
Everyone around her talks and she listens.
On Friday afternoons, she makes popcorn for everyone.
We all sit in the staff room and eat microwaved popcorn and drink tea and talk.
We start to relax for the weekend and talk about our plans.
She is a good friend; she helps my students when I am not there; she wishes me good luck when I go to a lecture.
I am very glad that she can be my friend in the office beside mine.
一年前我开始在大学工作时,我对这里一无所知。我不知道在哪里能找到任何东西。我有一百万个问题。但是隔壁办公室的黛安带我参观,告诉我哪里可以吃饭,图书馆,演讲厅,哪里可以办理带照片的身份证,如何从一栋楼到另一栋楼。每当我遇到问题,我都会问黛安:如何使用电话,在哪里复印,在哪里用我的电脑打印,我的邮箱在哪里。她像我一样教书。我们都花很多时间帮助学生并回答他们的问题。她经常咯咯地笑;我听到她和学生们一起笑。黛安在一群人面前很害羞。她很安静,不会主动开始谈话。她周围的人都在说话,而她在倾听。星期五下午,她会为大家做爆米花。我们都坐在员工休息室里,吃着微波炉爆米花,喝着茶,聊着天。我们开始放松迎接周末,并谈论我们的计划。她是个好朋友;我不在的时候,她会帮助我的学生;我去讲课时,她会祝我好运。我很高兴她能成为我隔壁办公室的朋友。