字幕
翻訳
I have been having trouble seeing the blackboard.
Everything is blurry.
I keep getting headaches.
I told my mother about it, and she made an appointment with the optometrist.
I went to a place where they made me read words and letters on a chart.
Some of the words were big, and some were very small.
I tried to read everything, but sometimes I couldn’t see some of the small letters.
The optometrist would cover one of my eyes while I read the chart.
Then, she would cover my other eye.
She even put some drops in my eyes.
I asked the optometrist if I had passed or failed the test.
She laughed, and said that it wasn’t the kind of test that you passed or failed.
She was just trying to find out if I needed glasses.
I did need glasses.
My mother and I looked around.
There were many pairs of frames.
I wanted something that was in style.
I tried on many pairs of frames.
Some of them looked good on me, and some of them looked really funny on me.
I finally chose a frame that was my favorite.
I gave them to a lady who did some measurements.
She told me to come back on Friday to get my glasses.
On Friday, I got my glasses.
My friends liked them.
They said I looked smart in my glasses.
I wore them to school on Monday, and I was able to see the blackboard clearly.
I didn’t realize how much I hadn’t been able to see.
Now I don’t get headaches anymore.
I’m glad that I have my glasses.
Everything is a lot clearer now.
黒板が見えにくくて困っています。すべてがぼやけています。頭痛も頻繁にします。母に話したところ、眼科医の予約を取ってくれました。病院に行き、視力検査で文字や単語が書かれた表を読まされました。大きな文字もあれば、とても小さな文字もありました。全部読もうとしましたが、小さな文字は読めないこともありました。眼科医は私が表を読む間、片方の目を覆い、次に反対側の目を覆いました。目薬もさされました。検査に合格したかどうか眼科医に尋ねると、笑って、これは合否を判定するテストではないと言われました。ただ、私が眼鏡を必要としているかどうかを調べているだけだそうです。私は眼鏡が必要でした。母と私は周りを見渡しました。たくさんのフレームがありました。流行りのものが欲しかったので、いろいろなフレームを試着しました。似合うものもあれば、とてもおかしいものもありました。最終的に、一番気に入ったフレームを選びました。それを測定してくれる女性に渡しました。金曜日に眼鏡を取りに来るように言われました。金曜日に、眼鏡を受け取りました。友達は気に入ってくれました。眼鏡をかけると賢く見えると言ってくれました。月曜日に眼鏡をかけて学校に行くと、黒板がはっきりと見えるようになりました。今までどれだけ見えていなかったのか気づきませんでした。今はもう頭痛もしません。眼鏡を持っていて本当に良かったです。すべてがとてもクリアになりました。