Phụ đề Tiếng Anh
Bản dịch
One dark and gloomy night, I was sitting in my bedroom reading ghost stories.
The stories were very scary.
A storm was brewing outside my window.
The wind began to howl, and the trees shook and bent in the wind.
Lightening started to flash across the sky.
I felt uneasy as I heard the low rumble of thunder.
I glanced around my room.
The shadows were deep and dark.
The ghost stories were making my imagination play tricks on me.
I thought that the shadows were moving.
I looked under my bed to make sure that nothing was under there.
I hid under the covers and peeked out.
I was starting to hear things.
A big streak of lightening flashed across the sky, and a loud clap of thunder made me jump.
I was very nervous.
All of a sudden, I heard a noise.
It was coming from my closet.
I thought that it must be a ghost.
I looked out from under my covers and waited for the ghost to appear.
My face was white, and I was very, very scared.
Then, I heard the noise again.
Yes, there was definitely a rustling in my closet.
I stayed very still and did not make a sound.
I watched the closet and hoped that the ghost would not come flying out at me.
Something started to come out of the closet.
I squeezed my eyes shut.
I didn’t dare to look at the ghost.
I heard it come out of the closet.
I felt it jump up on my bed.
I was still too scared to look.
Then the ghost made a noise.
It said, “meow.”
I opened my eyes and saw my kitten standing there.
It was my kitten that had made the rustling noises in the closet.
I laughed and felt very foolish.
I have decided not to read ghost stories on dark stormy nights.
I think my imagination plays tricks on me when I read ghost stories on nights like that.
Một đêm tối tăm và ảm đạm, tôi đang ngồi trong phòng ngủ đọc truyện ma. Những câu chuyện rất đáng sợ. Một cơn bão đang kéo đến bên ngoài cửa sổ của tôi. Gió bắt đầu hú, và cây cối rung chuyển và uốn cong trong gió. Sét bắt đầu lóe lên trên bầu trời. Tôi cảm thấy bất an khi nghe thấy tiếng sấm rền thấp. Tôi liếc nhìn quanh phòng. Bóng tối sâu và đen. Những câu chuyện ma đang khiến trí tưởng tượng của tôi đánh lừa tôi. Tôi nghĩ rằng những cái bóng đang di chuyển. Tôi nhìn xuống gầm giường để chắc chắn rằng không có gì ở dưới đó. Tôi trốn dưới chăn và hé mắt ra. Tôi bắt đầu nghe thấy mọi thứ. Một vệt sét lớn lóe lên trên bầu trời, và một tiếng sấm lớn khiến tôi giật mình. Tôi rất lo lắng. Đột nhiên, tôi nghe thấy một tiếng động. Nó phát ra từ tủ quần áo của tôi. Tôi nghĩ rằng đó hẳn là một con ma. Tôi nhìn ra từ dưới chăn và chờ đợi con ma xuất hiện. Mặt tôi trắng bệch, và tôi rất, rất sợ hãi. Sau đó, tôi lại nghe thấy tiếng động. Vâng, chắc chắn có tiếng sột soạt trong tủ quần áo của tôi. Tôi ngồi yên và không phát ra tiếng động. Tôi nhìn vào tủ quần áo và hy vọng rằng con ma sẽ không bay ra tấn công tôi. Một cái gì đó bắt đầu đi ra khỏi tủ quần áo. Tôi nhắm chặt mắt lại. Tôi không dám nhìn vào con ma. Tôi nghe thấy nó đi ra khỏi tủ quần áo. Tôi cảm thấy nó nhảy lên giường của tôi. Tôi vẫn còn quá sợ hãi để nhìn. Sau đó, con ma phát ra một tiếng động. Nó nói, "meow." Tôi mở mắt ra và thấy con mèo con của tôi đang đứng đó. Chính con mèo con của tôi đã gây ra tiếng sột soạt trong tủ quần áo. Tôi cười và cảm thấy rất ngớ ngẩn. Tôi đã quyết định không đọc truyện ma vào những đêm bão tố. Tôi nghĩ rằng trí tưởng tượng của tôi đánh lừa tôi khi tôi đọc truyện ma vào những đêm như thế.