คำบรรยาย
คำแปล
My advice to a student from a foreign country would be to talk, talk, talk.
Talk as much as you can to the people who live in the place that you are visiting.
Talk to them and practice your new language skills.
Learn all the funny sayings and different words that make up their language.
Talking is the only way to really learn a language.
Listen to people and talk to people.
If you talk to people, you will also learn about their culture.
I have a friend from Japan.
His name is Nori.
He often comes to see me just so that he can practice his English.
He gets confused about words that sound the same, but mean different things.
He was asking me about the words “see” and “sea.”
I explained to him that they do sound the same, but they are spelled differently, and they mean different things.
Nori is learning some of our funny sayings from different people.
One morning I asked him how he was, and he said “alive and kicking.”
Another morning when I asked him how he was, he said “so so.”
He laughs about these strange sayings that we use.
He is learning English quickly because he spends a lot of time with English-speaking people.
He likes to have lunch with my friends and me because we ask him questions about his homeland, and he answers us in English.
If he doesn’t understand our questions, we spend time explaining what we mean to him.
He says that he enjoys being here.
He thinks that the people are very friendly.
We enjoy speaking to him and helping him to learn English.
We also enjoy learning about his country.
It is enjoyable for us to meet new people and learn about new things.
คำแนะนำของฉันสำหรับนักเรียนจากต่างประเทศคือพูดคุย พูดคุย พูดคุย พูดคุยให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้กับผู้คนที่อาศัยอยู่ในสถานที่ที่คุณกำลังเยี่ยมชม พูดคุยกับพวกเขาและฝึกฝนทักษะทางภาษาใหม่ของคุณ เรียนรู้คำพูดตลกๆ และคำศัพท์ต่างๆ ที่ประกอบกันเป็นภาษาของพวกเขา การพูดคุยเป็นวิธีเดียวที่จะเรียนรู้ภาษาได้อย่างแท้จริง ฟังผู้คนและพูดคุยกับผู้คน หากคุณพูดคุยกับผู้คน คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมของพวกเขาด้วย ฉันมีเพื่อนคนหนึ่งจากญี่ปุ่น ชื่อของเขาคือโนริ เขามักจะมาพบฉันเพียงเพื่อที่เขาจะได้ฝึกฝนภาษาอังกฤษของเขา เขาเกิดความสับสนเกี่ยวกับคำที่ออกเสียงเหมือนกัน แต่มีความหมายต่างกัน เขาถามฉันเกี่ยวกับคำว่า "see" และ "sea" ฉันอธิบายให้เขาฟังว่าพวกมันฟังดูเหมือนกัน แต่สะกดต่างกัน และมีความหมายต่างกัน โนริกำลังเรียนรู้คำพูดตลกๆ ของเราจากผู้คนต่างๆ เช้าวันหนึ่งฉันถามเขาว่าเขาเป็นอย่างไรบ้าง และเขาตอบว่า "alive and kicking" เช้าอีกวันหนึ่งเมื่อฉันถามเขาว่าเขาเป็นอย่างไรบ้าง เขาตอบว่า "so so" เขาหัวเราะเกี่ยวกับคำพูดแปลกๆ ที่เราใช้เหล่านี้ เขากำลังเรียนรู้ภาษาอังกฤษอย่างรวดเร็วเพราะเขาใช้เวลาอยู่กับผู้ที่พูดภาษาอังกฤษเป็นจำนวนมาก เขาชอบทานอาหารกลางวันกับเพื่อนๆ และฉัน เพราะเราถามคำถามเขาเกี่ยวกับบ้านเกิดของเขา และเขาตอบเราเป็นภาษาอังกฤษ หากเขาไม่เข้าใจคำถามของเรา เราจะใช้เวลาอธิบายความหมายของเราให้เขาฟัง เขาบอกว่าเขาชอบอยู่ที่นี่ เขาคิดว่าผู้คนเป็นมิตรมาก เราสนุกกับการพูดคุยกับเขาและช่วยให้เขาเรียนรู้ภาษาอังกฤษ เรายังสนุกกับการเรียนรู้เกี่ยวกับประเทศของเขา เป็นเรื่องที่สนุกสำหรับเราที่จะได้พบปะผู้คนใหม่ๆ และเรียนรู้เกี่ยวกับสิ่งใหม่ๆ