字幕
翻訳
Which direction should I go in?
Should I go up?
If I go up, I will head toward the sky.
I can go up the stairs.
Should I go down?
I can go down the stairs to the basement.
I can climb down into a hole.
Should I go left or right?
I am right-handed, so I know which way right is.
Should I go backwards?
I would be going away from the things that I am facing now if I went backwards.
If I went backwards from the thing that I am facing, I would go away from it.
Should I go forward?
I will just go straight ahead if I go forward.
If I am facing something and I go forward, then I will go toward the thing that I am facing.
Maybe I should go sideways, but which side, left or right?
It sounds very complicated, but it is not.
Directions are very easy to follow if you just stop and think about them.
どちらの方向へ行けばいいですか?上に進むべきですか?もし上に進むなら、空に向かうでしょう。階段を上ることができます。下に降りるべきですか?階段を下りて地下室へ行くことができます。穴の中に降りることもできます。左か右か、どちらへ行くべきですか?私は右利きなので、右がどちらか分かります。後ろへ進むべきですか?もし後ろへ進むなら、今向かい合っているものから離れることになります。もし向かい合っているものから後ろへ進むなら、それから離れるでしょう。前に進むべきですか?もし前に進むなら、ただ真っ直ぐに進むでしょう。もし何かに向かい合っていて、前に進むなら、向かい合っているものに向かうでしょう。横に進むべきかもしれませんが、どちら側ですか?左ですか、右ですか?とても複雑に聞こえますが、そうではありません。立ち止まって考えれば、方向はとても簡単に分かります。