คำบรรยาย
คำแปล
In a teacher training workshop, Ms. Laura Green explained why she always used funny short stories in her English classes. She said that when students hear words inside a dramatic or silly story, they remember them more easily. Ms. Green often asked many easy questions while retelling the story. These questions seemed repetitive, but they made students hear the same words again and again — helping them remember. She explained that when learners visualize the story and quickly answer questions, their brains stay active. With enough repetition, the new words become natural. At the end of class, she asked students to retell the story aloud using the new vocabulary. Her goal was simple: don’t just learn words on the surface — learn them deeply so you can really use them in real conversations.
ในการอบรมเชิงปฏิบัติการสำหรับครู นางสาวลอร่า กรีน อธิบายว่าทำไมเธอถึงใช้เรื่องสั้นตลกๆ ในชั้นเรียนภาษาอังกฤษของเธอเสมอ เธอกล่าวว่าเมื่อนักเรียนได้ยินคำศัพท์ในเรื่องราวที่น่าทึ่งหรือไร้สาระ พวกเขาจะจำได้ง่ายขึ้น นางสาวกรีนมักจะถามคำถามง่ายๆ มากมายขณะเล่าเรื่องซ้ำ คำถามเหล่านี้ดูเหมือนจะซ้ำซาก แต่ทำให้ผู้เรียนได้ยินคำเดิมซ้ำแล้วซ้ำเล่า ซึ่งช่วยให้พวกเขาจดจำได้ เธออธิบายว่าเมื่อผู้เรียนเห็นภาพเรื่องราวและตอบคำถามอย่างรวดเร็ว สมองของพวกเขาก็จะตื่นตัวอยู่เสมอ เมื่อมีการทำซ้ำมากพอ คำศัพท์ใหม่ๆ ก็จะกลายเป็นเรื่องธรรมชาติ ในตอนท้ายของชั้นเรียน เธอขอให้นักเรียนเล่าเรื่องซ้ำโดยใช้คำศัพท์ใหม่ เป้าหมายของเธอเรียบง่าย: อย่าเรียนรู้คำศัพท์แค่ผิวเผิน แต่จงเรียนรู้ให้ลึกซึ้งเพื่อให้คุณสามารถนำไปใช้ในการสนทนาจริงได้