字幕
翻译
Of the fifty states in the United States, forty-nine are located on the mainland of North America.
The other state is Hawaii, which consists of several islands in the middle of the Pacific Ocean.
Hawaii is known as an especially beautiful and interesting place.
The Hawaiian islands were formed by volcanic eruptions that pushed molten rock, called “lava,” above the surface of the ocean.
Some of the islands no longer have any volcanic activity, but there are still active volcanoes on two Hawaiian islands, Oahu and the “big island” (which is known simply as Hawaii).
One of these volcanoes, Mauna Loa, still erupts sometimes, with spectacular explosions of lava.
Another volcano, called Mauna Kea, is now dormant. These volcanoes are both very tall and reach over 4000 metres above sea level.
The air above Mauna Kea is so clear and thin that scientists use the mountain as a base for observing the stars.
The islands of Hawaii are located in the tropics, and they are known for their beautiful weather.
The temperatures are usually in the range of 20 to 30 degrees Celsius, and the days are usually sunny.
This weather allows people to enjoy swimming and surfing on the beautiful beaches of Hawaii.
Despite the sunshine, most of the islands also receive enough rainfall to support many beautiful flowers and trees.
The first people to live in Hawaii were Polynesian groups who arrived from other islands in the Pacific, well over 1000 years ago.
The islands were visited by European explorers during the late eighteenth century.
During the early nineteenth century, the islands became unified under a single king.
However, during this time, many Hawaiians died from diseases that were brought by European and American visitors.
The Hawaiian islands are excellent places for growing sugar cane and pineapples.
In the late eighteenth century, some Americans began large farms, called “plantations,” in Hawaii.
The Americans eventually gained control of the government, and Hawaii became a territory of the United States.
The United States built a naval base on the island of Oahu, at Pearl Harbor.
This base was attacked by Japan in 1941, but it was soon repaired.
The naval base is still in use today.
During the nineteenth and twentieth centuries, there was great demand for labour on the sugar and pineapple plantations.
People came to Hawaii from many lands, and Hawaii became a place of many cultures.
The native Hawaiians mixed with people from places such as Japan, China, Korea, the Philippines, Portugal, and Puerto Rico, as well as the mainland United States.
Today, many Hawaiians can claim a diverse heritage.
In 1959, Hawaii became the 50th state of the United States, with the city of Honolulu as its capital.
Today, there are more than one million people in Hawaii, more than half of whom live in Honolulu.
Each year, many more people visit Hawaii as tourists, to experience the beauty of these islands.
在美国的五十个州中,有四十九个位于北美大陆。另一个州是夏威夷,它由太平洋中部的一些岛屿组成。夏威夷以其特别美丽和有趣而闻名。夏威夷群岛是由火山爆发形成的,火山爆发将熔化的岩石(称为“熔岩”)推到海面之上。一些岛屿不再有任何火山活动,但有两个夏威夷岛屿,瓦胡岛和“大岛”(简称夏威夷岛)上仍然有活火山。其中一座火山莫纳罗亚火山有时仍然会爆发,并伴有壮观的熔岩爆炸。另一座名为莫纳克亚火山的火山现在处于休眠状态。这两座火山都非常高,海拔超过4000米。莫纳克亚火山上方的空气非常清晰和稀薄,科学家们将这座山作为观测星星的基地。夏威夷群岛位于热带地区,以其美丽的天气而闻名。气温通常在20到30摄氏度之间,而且通常是晴天。这种天气使人们可以在夏威夷美丽的海滩上享受游泳和冲浪的乐趣。尽管阳光明媚,但大多数岛屿也获得了足够的降雨量,以支持许多美丽的花卉和树木。第一批居住在夏威夷的人是波利尼西亚人,他们于1000多年前从太平洋的其他岛屿抵达。十八世纪后期,欧洲探险家参观了这些岛屿。十九世纪初,这些岛屿在一个国王的统治下实现了统一。然而,在此期间,许多夏威夷人死于欧洲和美国游客带来的疾病。夏威夷群岛是种植甘蔗和菠萝的绝佳场所。十八世纪后期,一些美国人在夏威夷开始建立大型农场,称为“种植园”。美国人最终控制了政府,夏威夷成为美国的领土。美国在瓦胡岛的珍珠港建立了一个海军基地。该基地于1941年遭到日本的袭击,但很快得到修复。该海军基地至今仍在使用。在十九世纪和二十世纪,甘蔗和菠萝种植园对劳动力的需求很大。人们从许多地方来到夏威夷,夏威夷成为一个拥有多种文化的地方。夏威夷土著人与来自日本、中国、韩国、菲律宾、葡萄牙和波多黎各以及美国大陆等地的人们混合在一起。今天,许多夏威夷人可以声称拥有多元化的遗产。1959年,夏威夷成为美国的第50个州,首府是檀香山市。今天,夏威夷有超过一百万人,其中一半以上居住在檀香山。每年,有更多的人作为游客访问夏威夷,体验这些岛屿的美丽。