คำบรรยาย
คำแปล
Last Friday it was very windy.
I was walking down the street with my friend John.
We were having a difficult time walking against the wind.
The wind was pushing against us, and we felt the force of it pressing against us.
We even had a hard time breathing.
We were walking slowly.
We watched the leaves as they danced and twirled in the wind.
We watched a plastic bag as it flew by us.
We saw a little boy whose baseball cap flew right off his head.
His cap flew along the sidewalk, and he had to chase it.
He finally caught it, and he held it in his hands tightly after he got it back.
The trees were swaying frantically.
Their branches swished and waved in the wild wind.
John and I were hit by flying bits of paper and leaves.
We laughed when a garbage can lid rolled along and hit John in the leg.
We saw another garbage can rolling along the road as if it was alive.
Everything was moving because of the wind.
Then, the funniest thing happened.
I wasn’t paying any attention, and a paper bag came flying up the street toward us.
It hit me right in the face and covered my whole face.
At first, I didn’t know what had happened.
I was blinded.
I couldn’t see where I was going.
I stopped and held out my hands.
When I stopped, the bag fell off my face.
I looked at John.
He was laughing very hard.
He was laughing so hard that tears were rolling down his cheeks.
He said that I looked very funny with the brown paper bag stuck to my face.
I started to laugh too.
We laughed about it all the way to school.
John said that he wished he had a camera.
He would have taken a picture of me with the bag on my face.
เมื่อวันศุกร์ที่แล้วลมแรงมาก ฉันกำลังเดินอยู่บนถนนกับเพื่อนของฉันชื่อจอห์น เราลำบากในการเดินทวนลม ลมพัดใส่เรา และเรารู้สึกถึงแรงกดดันของมัน เราถึงกับหายใจลำบาก เราเดินช้าๆ เราดูใบไม้เต้นรำและหมุนวนในสายลม เราเห็นถุงพลาสติกลอยผ่านเราไป เราเห็นเด็กชายคนหนึ่งที่หมวกเบสบอลของเขาลอยหลุดจากศีรษะ หมวกของเขาลอยไปตามทางเท้า และเขาต้องวิ่งไล่ตาม ในที่สุดเขาก็จับมันได้ และเขาก็กำมันไว้ในมือแน่นหลังจากที่เขาเอามันกลับมาได้ ต้นไม้แกว่งไปมาอย่างบ้าคลั่ง กิ่งก้านของพวกมันส่งเสียงดังและโบกสะบัดในสายลมที่รุนแรง จอห์นและฉันถูกเศษกระดาษและใบไม้ปลิวใส่ เราหัวเราะเมื่อฝาถังขยะกลิ้งมาโดนขาของจอห์น เราเห็นถังขยะอีกใบกลิ้งไปตามถนนราวกับว่ามันมีชีวิต ทุกอย่างเคลื่อนไหวเพราะลม จากนั้นสิ่งที่ตลกที่สุดก็เกิดขึ้น ฉันไม่ได้สนใจอะไร และถุงกระดาษก็ลอยมาจากถนนมาทางเรา มันกระแทกเข้าที่ใบหน้าของฉันและปิดบังใบหน้าทั้งหมดของฉัน ตอนแรกฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น ฉันตาบอด ฉันมองไม่เห็นว่าฉันกำลังจะไปไหน ฉันหยุดและยื่นมือออกไป เมื่อฉันหยุด ถุงก็หลุดออกจากใบหน้าของฉัน ฉันมองไปที่จอห์น เขากำลังหัวเราะอย่างหนัก เขากำลังหัวเราะอย่างหนักจนน้ำตาไหลอาบแก้ม เขาบอกว่าฉันดูตลกมากที่มีถุงกระดาษสีน้ำตาลติดอยู่บนใบหน้า ฉันก็เริ่มหัวเราะด้วย เราหัวเราะเรื่องนั้นตลอดทางไปโรงเรียน จอห์นบอกว่าเขาหวังว่าเขามีกล้อง เขาคงจะถ่ายรูปฉันตอนที่ฉันมีถุงอยู่บนใบหน้า