字幕
翻译
Ummmm. Something smells good!
My friend’s mom is making cookies.
They are chocolate chip, my favourite!
I think I’ll go home and ask my mom if we can make cookies, too.
I run all the way home and rush through the door.
I yell, “Mom, Mom!” She comes out from her bedroom, her eyes wide. “What?” she answers, a little worried.
I breathlessly ask if we can please, pretty please, make cookies.
She smiles and says, “I guess so.” “YES!” I reply.
First mom tells me to get out the cooking stuff; so I get out the mixer and bowl, the
measuring cups and spoons and the cookie sheets.
Then she tells me to get out the recipe book.
I remind her that the recipe is on the chocolate chip package. “Right,” she says.
Then she asks me to look at the recipe and get out the things we need: like flour, sugar and butter.
We set the oven temperature to 350 degrees F. Then, we mix all of the flour and other stuff (ingredients) together.
Last, we add the chocolate chips.
We drop the batter by big teaspoons full onto the cookie sheets.
We set the timer for 12 minutes and just sit back and enjoy the good smell!
The buzzer rings.
We take the cookies out.
Oh, do they look good!
We don’t even wait for them to cool down. Both Mom and I get a big glass of cold milk and two big warm cookies each.
Yum! Yum! Want to join us?!
嗯... 有什么东西闻起来好香!我朋友的妈妈在做饼干。是巧克力曲奇,我最喜欢了!我想我回家问问妈妈,我们能不能也做饼干。我一路跑回家,冲进门。我大喊:“妈妈,妈妈!”她从卧室里走出来,眼睛睁得大大的。“什么事?”她有点担心地回答。我气喘吁吁地问我们能不能,求求你,做饼干。她笑着说:“我想可以。”“太棒了!”我回答。首先,妈妈让我拿出烹饪的东西;所以我拿出搅拌机和碗,量杯和勺子,还有烤盘。然后她让我拿出食谱。我提醒她,食谱在巧克力曲奇的包装上。“对,”她说。然后她让我看看食谱,拿出我们需要的东西:比如面粉、糖和黄油。我们将烤箱温度设置为华氏350度(约175摄氏度)。然后,我们将所有的面粉和其他东西(配料)混合在一起。最后,我们加入巧克力豆。我们用大茶匙将面糊舀到烤盘上。我们将定时器设置为12分钟,然后坐下来享受这美好的气味!蜂鸣器响了。我们把饼干拿出来。哦,它们看起来真好吃!我们甚至没有等它们冷却。妈妈和我各拿了一大杯冰牛奶和两块大块的温热饼干。好吃!好吃!要加入我们吗?