字幕
翻译
I am the middle child of the family.
I think it is nice in some ways.
I have an older sister from whom I can borrow clothes from, if she lets me.
I get to meet my older sister’s friends, although sometimes they think that I am too young to be with them.
I have a younger brother.
He is cute, but sometimes I have to baby-sit him.
There are good things and bad things about being the middle child.
My sister is the eldest child.
She was the first child, so she spent time alone with my parents.
She got lots of attention when she was first born.
They took lots and lots of pictures of her.
All her clothes and toys were brand new.
I got her hand-me-downs.
My parents were the strictest with her.
They had lots of rules for her to follow.
She is the first child, so they want her to be perfect.
My younger brother is the baby of the family.
I think that we all spoil him.
We let him get away with some things that he shouldn’t get away with.
His room is always messy, and my mother never gets mad about that.
She gets upset with me if my room is messy.
She tells me that I’m old enough to keep a nice clean room.
It’s no good thinking about which position you would like to hold in the family.
You really don’t have a choice about that.
I think I like being the middle child.
I can relate to my older sister and my younger brother.
Yes, I think the middle is probably a good place to be.
我是家里的老二。我觉得在某些方面这很好。我有一个姐姐,如果她允许,我可以借她的衣服穿。我可以见到我姐姐的朋友,尽管有时他们认为我太小了,不适合和他们在一起。我有一个弟弟。他很可爱,但有时我必须照顾他。作为老二,有好处也有坏处。我的姐姐是老大。她是第一个孩子,所以她和我的父母单独相处了一段时间。她刚出生时得到了很多关注。他们给她拍了很多很多照片。她所有的衣服和玩具都是全新的。我穿她的旧衣服。我的父母对她最严格。他们有很多规矩让她遵守。她是第一个孩子,所以他们希望她完美。我的弟弟是家里最小的孩子。我认为我们都宠坏了他。我们让他逃脱了一些他不应该逃脱的事情。他的房间总是很乱,我的妈妈从来不会为此生气。如果我的房间很乱,她会对我生气。她告诉我,我已经足够大了,可以保持房间干净整洁。考虑你想在家庭中占据什么位置是没有用的。你真的没有选择。我想我喜欢当老二。我可以和我的姐姐和弟弟相处。是的,我认为中间可能是一个好地方。