คำบรรยาย
คำแปล
Liam always says, “No woman wakes up thinking, ‘I hope nothing exciting happens today.’” Sure, she might say, “I’m too busy with work,” or “I just need some time.” But let’s be honest—those words usually mean something else. Maybe “Please leave me alone,” or maybe “Convince me you’re worth it.” Here’s the truth: 60% of communication is body language, 30% is tone of voice. Only 10% is actual words. So, what you say isn’t nearly as important as how you say it. A kind woman won’t tell you straight to your face that she’s not interested. She doesn’t know you yet. But like everyone else, she won’t know what she really wants—until she sees it. And that’s where Liam comes in. His job? Help men show women who they really are. Because no matter when, where, or who—you just need the right approach.
เลียมมักจะพูดว่า "ไม่มีผู้หญิงคนไหนตื่นขึ้นมาแล้วคิดว่า 'ฉันหวังว่าจะไม่มีอะไรน่าตื่นเต้นเกิดขึ้นในวันนี้'" แน่นอนว่าเธออาจจะพูดว่า "ฉันยุ่งกับงานมากเกินไป" หรือ "ฉันแค่ต้องการเวลา" แต่พูดตามตรง—คำเหล่านั้นมักจะหมายถึงอย่างอื่น อาจจะ "โปรดปล่อยฉันไว้คนเดียว" หรืออาจจะ "ทำให้ฉันเชื่อว่าคุณคู่ควร" ความจริงก็คือ: 60% ของการสื่อสารคือภาษากาย 30% คือน้ำเสียง มีเพียง 10% เท่านั้นที่เป็นคำพูดจริงๆ ดังนั้น สิ่งที่คุณพูดจึงไม่สำคัญเท่ากับวิธีที่คุณพูด ผู้หญิงใจดีจะไม่บอกคุณตรงๆ ว่าเธอไม่สนใจ เธอยังไม่รู้จักคุณ แต่เช่นเดียวกับคนอื่นๆ เธอจะไม่รู้ว่าเธอต้องการอะไรจริงๆ—จนกว่าเธอจะได้เห็นมัน และนั่นคือสิ่งที่เลียมเข้ามามีบทบาท งานของเขาคืออะไร? ช่วยให้ผู้ชายแสดงให้ผู้หญิงเห็นว่าพวกเขาเป็นใครจริงๆ เพราะไม่ว่าเมื่อไหร่ ที่ไหน หรือใคร—คุณแค่ต้องมีแนวทางที่ถูกต้อง