字幕
翻訳
Mr. Lee sat in his office reviewing the English test results of his class. Every student showed some improvement, but two names stood out: Hana and Minho. Their scores had increased much more than anyone else’s. Curious, Mr. Lee asked them what they did differently outside of class. While most students spent their time memorizing grammar rules and studying vocabulary lists, Hana and Minho had a different strategy. They listened to English podcasts and stories for one to two hours every day. They also read easy, enjoyable books and articles, not heavy textbooks. This “input-based method” — focusing on listening and reading fun, understandable English — worked far better than traditional “analysis-based methods” of breaking apart grammar and memorizing rules. Surprisingly, Hana and Minho’s vocabulary and grammar scores improved faster than those who studied only grammar and vocabulary books. Mr. Lee was thrilled. The results proved that repeated listening and reading are more powerful than traditional study methods. He now tells all his students: “Don’t analyze English. Don’t spend all your time on grammar books. Listen every day. Read fun materials. Trust the process — you will improve faster, just like Hana and Minho.”
李先生はオフィスでクラスの英語のテスト結果を見直していました。どの生徒もいくらか進歩していましたが、特に目立ったのはハナとミンホの二人でした。彼らのスコアは他の誰よりも大幅に上がっていました。不思議に思った李先生は、授業以外で何か違うことをしたのかと尋ねました。ほとんどの生徒が文法規則を暗記したり、単語リストを勉強したりするのに時間を費やしていたのに対し、ハナとミンホは異なる戦略を持っていました。彼らは毎日1〜2時間、英語のポッドキャストや物語を聞いていました。また、難しい教科書ではなく、簡単で楽しい本や記事を読んでいました。この「インプットベースの方法」、つまり楽しくて理解しやすい英語を聞いたり読んだりすることに焦点を当てることは、文法を分解したりルールを暗記したりする従来の「分析ベースの方法」よりもはるかに効果的でした。驚くべきことに、ハナとミンホの語彙と文法のスコアは、文法書と単語帳だけを勉強した人たちよりも早く向上しました。李先生は大喜びでした。この結果は、繰り返し聞いたり読んだりすることが、従来の学習方法よりも強力であることを証明しています。彼は今、すべての生徒にこう言っています。「英語を分析しないでください。文法書にすべての時間を費やさないでください。毎日聞いてください。楽しい教材を読んでください。プロセスを信じてください。ハナとミンホのように、あなたはより早く上達するでしょう。」