Phụ đề Tiếng Anh
Bản dịch
I have to get my tonsils out.
I’m not really happy about it, but I’m tired of being sick and having sore throats.
I have to go to the hospital two hours before my surgery.
My mother will go with me.
The nurses will take my temperature and check my blood pressure.
They will make sure that I am ready for my operation.
I will be dressed in a white gown, and I will be wheeled down the hall to the operating room.
I can’t have anything to eat or drink for a long time before my surgery.
My mother will walk down the hall with me; then she will wave goodbye as they wheel me into the operating room.
The doctor and the nurses will be busy in the operating room.
They will be getting ready to perform my surgery.
The doctor will say hello to me and tell me that he is going to put me to sleep.
He will put something into my arm.
He will tell me to count backwards from ten.
I think that I will only say “ten, nine,” and then I will be fast asleep.
I won’t be awake for the surgery.
When I wake up, I will be surprised that the surgery is over.
My throat will hurt, and I probably won’t feel very good.
My mother will be there with me.
The nurses will give me a drink and try to make me comfortable.
I won’t be in the hospital overnight.
I will go home later in the day.
My parents will have to make sure that I have a lot to drink.
I can’t eat any hard foods or they will hurt my throat.
I will sleep a lot, because I will not feel very well for a couple of days.
It won’t take long before I recover from my surgery.
Sometimes, we need surgery to make us feel better.
Hospitals can be a bit frightening, but the doctors and nurses are very nice, and their job is to make you better.
Tôi phải cắt amidan. Tôi không thực sự vui về điều đó, nhưng tôi mệt mỏi vì bị ốm và đau họng. Tôi phải đến bệnh viện hai tiếng trước ca phẫu thuật. Mẹ tôi sẽ đi cùng tôi. Các y tá sẽ đo nhiệt độ và kiểm tra huyết áp của tôi. Họ sẽ đảm bảo rằng tôi đã sẵn sàng cho ca phẫu thuật. Tôi sẽ mặc áo choàng trắng và được đẩy xuống hành lang đến phòng mổ. Tôi không được ăn hoặc uống bất cứ thứ gì trong một thời gian dài trước khi phẫu thuật. Mẹ tôi sẽ đi bộ xuống hành lang với tôi; sau đó bà sẽ vẫy tay tạm biệt khi họ đẩy tôi vào phòng mổ. Bác sĩ và y tá sẽ bận rộn trong phòng mổ. Họ sẽ chuẩn bị thực hiện ca phẫu thuật của tôi. Bác sĩ sẽ chào tôi và nói với tôi rằng ông ấy sẽ gây mê cho tôi. Ông ấy sẽ tiêm thứ gì đó vào cánh tay tôi. Ông ấy sẽ bảo tôi đếm ngược từ mười. Tôi nghĩ rằng tôi sẽ chỉ nói "mười, chín", và sau đó tôi sẽ ngủ thiếp đi. Tôi sẽ không tỉnh táo trong quá trình phẫu thuật. Khi tôi thức dậy, tôi sẽ ngạc nhiên vì ca phẫu thuật đã xong. Cổ họng tôi sẽ đau, và có lẽ tôi sẽ không cảm thấy khỏe lắm. Mẹ tôi sẽ ở đó với tôi. Các y tá sẽ cho tôi uống nước và cố gắng làm cho tôi thoải mái. Tôi sẽ không ở lại bệnh viện qua đêm. Tôi sẽ về nhà vào cuối ngày. Bố mẹ tôi sẽ phải đảm bảo rằng tôi uống nhiều nước. Tôi không thể ăn bất kỳ thức ăn cứng nào vì chúng sẽ làm đau họng tôi. Tôi sẽ ngủ nhiều, vì tôi sẽ không cảm thấy khỏe trong vài ngày. Sẽ không mất nhiều thời gian để tôi hồi phục sau ca phẫu thuật. Đôi khi, chúng ta cần phẫu thuật để cảm thấy tốt hơn. Bệnh viện có thể hơi đáng sợ, nhưng các bác sĩ và y tá rất tốt bụng, và công việc của họ là làm cho bạn khỏe hơn.