字幕
翻訳
My friend Steve moved to another country.
He had lived in Canada all his life, and he moved to Japan.
Life in Japan was very different for Steve than what he was used to.
At first, Steve suffered from culture shock.
His whole life seemed different.
He was not used to the way of life in Japan.
Steve was not used to the large crowds of people that walked up and down the streets in Japan.
In his hometown in Canada, the streets were fairly quiet.
Steve had to get used to the food.
In Japan, the people eat a lot of fish.
Steve had never eaten much fish before.
Steve wanted pizza, but it was expensive in Japan.
Steve said that he had to adjust his eating habits.
The people in Japan have different customs than we do here in Canada.
Steve didn’t want to offend anyone, so he had to learn the customs.
He had to learn about what Japanese people considered polite and rude.
Sometimes, in a foreign country you can do something to insult someone without even realizing that you are being rude.
At first, Steve had trouble with the language.
He said that the only way to really learn the language is to talk to people.
Steve talked to a lot of people.
He made a lot of mistakes, but people were patient with him, and they tried to help him with his Japanese.
It wasn’t long before Steve felt more comfortable in his new surroundings.
You have to be willing to learn new customs and a new language if you move to another country.
Steve feels very comfortable in Japan, and in Canada now.
He is thinking about going to another country now.
He thinks that he might like to try and live in Italy.
I’m sure that he would get over his culture shock very fast if he moved there.
Moving to a new country can be difficult, but if you are willing to learn, it can be a very rewarding experience.
私の友人スティーブは別の国に引っ越しました。彼は生涯カナダに住んでいましたが、日本に引っ越しました。日本での生活は、スティーブにとって慣れ親しんだものとは大きく異なっていました。最初は、スティーブはカルチャーショックを受けました。彼の人生全体が違って見えました。彼は日本の生活様式に慣れていませんでした。スティーブは、日本の通りを歩き回る大勢の人々に慣れていませんでした。カナダの彼の故郷では、通りはかなり静かでした。スティーブは食べ物に慣れなければなりませんでした。日本では、人々は魚をたくさん食べます。スティーブは以前にあまり魚を食べたことがありませんでした。スティーブはピザを食べたかったのですが、日本では高価でした。スティーブは、食習慣を調整する必要があると言いました。日本の人々は、カナダの私たちとは異なる習慣を持っています。スティーブは誰かを怒らせたくなかったので、習慣を学ばなければなりませんでした。彼は、日本人が礼儀正しいと無礼と見なすことについて学ばなければなりませんでした。時々、外国では、自分が失礼であることに気づかなくても、誰かを侮辱するようなことをしてしまうことがあります。最初は、スティーブは言語に苦労しました。彼は、言語を本当に学ぶ唯一の方法は、人々と話すことだと言いました。スティーブはたくさんの人々と話しました。彼はたくさんの間違いを犯しましたが、人々は彼に辛抱強く接し、日本語を学ぶのを手伝ってくれました。すぐにスティーブは新しい環境でより快適に感じるようになりました。別の国に引っ越す場合は、新しい習慣と新しい言語を学ぶことをいとわない必要があります。スティーブは日本とカナダでとても快適に感じています。彼は今、別の国に行くことを考えています。彼はイタリアに住んでみたいと思っているかもしれません。彼がそこに引っ越せば、すぐにカルチャーショックから立ち直るだろうと確信しています。新しい国に引っ越すのは難しいかもしれませんが、学ぶことをいとわなければ、非常にやりがいのある経験になる可能性があります。