字幕
翻訳
My sister had never been to Canada but came for a visit last April.
I picked her up at the airport in Toronto and drove her through the traffic and multilane highways, past the grape vines and peach trees to Niagara Falls, where I live.
She was very tired from the flight and soon slept.
The first day we walked to see the Falls.
The spray from the Falls drifts high into the air and across the people standing to watch.
There are people from all over the world watching the water and using their cameras.
Because it was April there was still ice beside the water, huge chunks of ice that looked like white rocks.
In the river there were floating pieces of ice moving downstream.
The next day we went to the town where the Niagara River joins Lake Ontario.
The weather was warm.
We walked a long way and our feet were hot, so we went down to the edge of the water to put our feet in.
One toe in was enough!
The water was so cold it made our feet ache!
A piece of ice drifted beside our feet.
I put one foot in for a second then out, as the pain of the cold went right through me!
My sister could not understand how it could be so warm, but there was still ice.
Another day we went to see my daughter; she is living on a farm an hour’s drive away.
We walked through her trees; the buds were starting to turn into leaves.
We stopped and looked at the spring wildflowers.
We climbed across a creek by walking over a fallen tree.
We saw the footprints of raccoons by the water.
There was fresh air and sunshine and blue sky.
On the way home we stopped for hamburgers and fries at a drive-through restaurant. She had never been to a drive-through restaurant before.
Then we went to a donut shop.
There are no donut shops where she lives.
There was a choice of 20 different types of donut: some round, some with holes, some with frosting, some with jam inside–each was different.
The days passed quickly, and soon it was time to take her back to the airport.
Some of the trees now had leaves; some of the tulips were now blooming.
It was hard to say goodbye to my sister.
I hope we can visit again soon.
私の妹はカナダに行ったことがありませんでしたが、去年の4月に遊びに来ました。トロントの空港で彼女を迎えに行き、交通量の多い多車線道路を通り、ブドウ畑や桃の木を過ぎて、私が住んでいるナイアガラの滝まで車で送りました。彼女はフライトでとても疲れていて、すぐに眠ってしまいました。最初の日、私たちは滝を見に行きました。滝からの水しぶきは空高く舞い上がり、見ている人々に降り注ぎます。世界中から人々が水を見て、カメラを使っています。4月だったので、まだ水のそばに氷があり、白い岩のように見える巨大な氷の塊がありました。川には、下流に移動する氷の破片が浮いていました。翌日、私たちはナイアガラ川がオンタリオ湖に合流する町に行きました。天気は暖かかったです。私たちは長い距離を歩き、足が熱くなったので、足を水に入れるために水辺まで行きました。つま先を1本入れるだけで十分でした!水はとても冷たくて足が痛くなりました!氷の破片が私たちの足元を漂っていました。私は一瞬片足を入れましたが、寒さの痛みが体中に走ったので、すぐに足を引っ込めました!妹は、なぜこんなに暖かいのにまだ氷があるのか理解できませんでした。また別の日、私たちは私の娘に会いに行きました。彼女は車で1時間の距離にある農場に住んでいます。私たちは彼女の木々の間を歩きました。つぼみが葉に変わり始めていました。私たちは立ち止まって、春の野花を眺めました。倒れた木の上を歩いて小川を渡りました。私たちは水辺でアライグマの足跡を見ました。新鮮な空気と太陽の光、そして青い空がありました。帰りに、ドライブスルーのレストランでハンバーガーとフライドポテトを買って休憩しました。彼女はドライブスルーのレストランに行ったことがありませんでした。その後、私たちはドーナツ店に行きました。彼女が住んでいる場所にはドーナツ店がありません。20種類のドーナツがありました。丸いもの、穴が開いているもの、フロスティングがかかっているもの、ジャムが入っているものなど、それぞれ異なっていました。日々はあっという間に過ぎ、すぐに彼女を空港に連れて行く時間になりました。いくつかの木には葉が茂り、いくつかのチューリップが咲いていました。妹に別れを告げるのはつらかったです。またすぐに会えることを願っています。