字幕
翻訳
Fifteen years ago, Anna and her brother Tom bought a small bakery from their father. In just one more year, they will finish paying off the bakery. Their father, now 75, still takes a full salary even though he only comes in one day a week to handle small tasks. Anna and Tom suggested that he reduce his salary, but he feels hurt and says, 'Tell me when I’m no longer worth the money.' The bakery has rising expenses and they need to upgrade their equipment, but his current salary makes this difficult.
15年前、アンナと兄のトムは父親から小さなパン屋を買いました。あと1年で、彼らはパン屋の支払いを終えます。現在75歳の父親は、週に1日だけ来て雑用をこなすにもかかわらず、まだ満額の給料をもらっています。アンナとトムは彼に給料を減らすように提案しましたが、彼は傷つき、「私がもうお金の価値がないと思ったら教えてくれ」と言います。パン屋は経費が増加しており、彼らは設備をアップグレードする必要がありますが、彼の現在の給料ではそれが困難です。