Phụ đề Tiếng Anh
Bản dịch
Fifteen years ago, Anna and her brother Tom bought a small bakery from their father. In just one more year, they will finish paying off the bakery. Their father, now 75, still takes a full salary even though he only comes in one day a week to handle small tasks. Anna and Tom suggested that he reduce his salary, but he feels hurt and says, 'Tell me when I’m no longer worth the money.' The bakery has rising expenses and they need to upgrade their equipment, but his current salary makes this difficult.
Mười lăm năm trước, Anna và anh trai Tom đã mua một tiệm bánh nhỏ từ cha của họ. Chỉ một năm nữa thôi, họ sẽ trả hết nợ cho tiệm bánh. Cha của họ, hiện đã 75 tuổi, vẫn nhận đủ lương mặc dù ông chỉ đến một ngày một tuần để làm những việc nhỏ. Anna và Tom đã đề nghị ông giảm lương, nhưng ông cảm thấy tổn thương và nói, 'Nói cho bố biết khi nào bố không còn xứng đáng với số tiền đó nữa.' Tiệm bánh đang có chi phí tăng cao và họ cần nâng cấp thiết bị, nhưng mức lương hiện tại của ông khiến việc này trở nên khó khăn.