字幕
翻訳
The Mississippi River is the longest river within the United States, and the fourth longest river in the world.
This river holds a special place in American history and literature, and in the imagination of ordinary Americans.
The Mississippi River begins in the hills of northern Minnesota, near the Canadian border, and flows southward about 3700 kilometres, through ten states, before draining its water and silt into the Gulf of Mexico.
Traditionally, the river is viewed as a natural boundary between the eastern and western halves of the United States.
Until the year 1803, the areas to the west of the Mississippi River, and the areas around the mouth of the river, were claimed by Spain and by France.
In that year, the French emperor, Napoleon, decided to sell this land to the United States of America.
This sale, which is called the Louisiana Purchase, was very important for the United States.
By controlling the Mississippi River, the Americans would be able to use it for transporting goods and people in this rapidly developing area.
For many years, river-boats were the main method of long-distance transportation for people living near the Mississippi.
Steam-powered boats, with large “paddle wheels” that pushed the boat forward, were very popular in the time before cars and airplanes.
One of the famous cities along the Mississippi River is St. Louis. This city is known as the “gateway to the west.”
During the nineteenth century, St. Louis was the last large town that people would pass through on their way to new farmland farther west.
Today, St. Louis is famous for the “Gateway Arch,” a tall monument that welcomes people to the west.
St. Louis is also known as the city where the music known as “the Blues” began.
Near the mouth of the Mississippi River is another famous city, New Orleans.
In terms of the style of buildings, New Orleans is said to be the most unusual American city, because it is influenced so strongly by Spanish and French traditions.
Even today, the traditional festival of “Mardi Gras” is celebrated in New Orleans each year.
New Orleans and the surrounding areas of the state of Louisiana are famous for spicy “Cajun” food.
This style of cooking was developed by the French-speaking settlers of Louisiana.
The Mississippi River is famous in many stories of American literature.
For example, The Adventures of Tom Sawyer and Huckleberry Finn, which were written by the author Mark Twain, are both set along the Mississippi River.
Today, the federal and state governments of the United States are working to preserve the natural environment along the Mississippi River.
People recognize the importance of keeping this river healthy and clean.
ミシシッピ川は、アメリカ合衆国で最も長く、世界で4番目に長い川です。この川は、アメリカの歴史と文学、そして一般のアメリカ人の想像力の中で特別な場所を占めています。ミシシッピ川は、カナダ国境に近いミネソタ州北部の丘陵地帯に源を発し、約3700キロメートル南に流れ、10の州を通過し、メキシコ湾に水とシルトを排出します。伝統的に、この川はアメリカ合衆国の東半分と西半分の自然な境界と見なされています。1803年まで、ミシシッピ川の西側の地域と、川の河口周辺の地域は、スペインとフランスによって領有権が主張されていました。その年、フランス皇帝ナポレオンは、この土地をアメリカ合衆国に売却することを決定しました。ルイジアナ買収と呼ばれるこの売却は、アメリカ合衆国にとって非常に重要でした。ミシシッピ川を支配することで、アメリカ人はこの急速に発展している地域で商品や人々を輸送するためにそれを利用することができるでしょう。長年にわたり、リバーボートはミシシッピ川の近くに住む人々にとって長距離輸送の主要な方法でした。蒸気動力のボートは、ボートを前進させる大きな「外輪」を備えており、自動車や飛行機が登場する前の時代に非常に人気がありました。ミシシッピ川沿いの有名な都市の1つは、セントルイスです。この都市は「西への玄関口」として知られています。19世紀の間、セントルイスは、人々がさらに西の新しい農地に向かう途中で通過する最後の大きな町でした。今日、セントルイスは、人々を西に歓迎する高い記念碑である「ゲートウェイアーチ」で有名です。セントルイスは、「ブルース」として知られる音楽が始まった都市としても知られています。ミシシッピ川の河口の近くには、別の有名な都市、ニューオーリンズがあります。建物の様式に関して、ニューオーリンズは、スペインとフランスの伝統に強く影響されているため、最も珍しいアメリカの都市と言われています。今日でも、伝統的な祭り「マルディグラ」が毎年ニューオーリンズで開催されています。ニューオーリンズとルイジアナ州の周辺地域は、スパイシーな「ケイジャン」料理で有名です。この料理のスタイルは、ルイジアナのフランス語を話す入植者によって開発されました。ミシシッピ川は、アメリカ文学の多くの物語で有名です。たとえば、マーク・トウェインによって書かれたトム・ソーヤーの冒険とハックルベリー・フィンの冒険は、どちらもミシシッピ川沿いを舞台にしています。今日、アメリカ合衆国の連邦政府と州政府は、ミシシッピ川沿いの自然環境を保護するために取り組んでいます。人々は、この川を健康で清潔に保つことの重要性を認識しています。