字幕
翻訳
I work at a conservation park called Ball’s Falls.
I’ve only worked there for three weeks now.
I am a Tour Guide, and I tell people the history of all the old buildings there.
Somebody told me that one of the houses I work in is haunted.
Now I get chills every time I walk into that house!
My boss told me that the stories aren’t real, but I have an active imagination!
Ball’s Falls is very beautiful.
It has two different water falls, the Upper Falls and the Lower Falls.
There used to be tons of water cascading over them, which turned a big water wheel to grind grain.
However, through the years the amount of water has really lessened.
I love working at Ball’s Falls because I get to work outside a lot.
I am getting a tan! In July and August, I will be working with kids there at a day camp.
I am getting ready now, making different crafts and thinking up fun new games to play.
I can’t wait to start working with them.
I think that will be the best part of the summer.
I will be going to work again tomorrow.
I usually have to work from 9 a.m. to 4:30 p.m.
I also like the people I work with.
They are very nice.
Come to Ball’s Falls, and I’ll give you a tour!
ボールズ・フォールズという自然保護公園で働いています。働き始めてまだ3週間です。私はツアーガイドで、そこの古い建物の歴史を人々に伝えています。私が働いている家の一つには幽霊が出ると誰かが言っていました。今ではその家に入るたびにゾッとします!上司は、その話は作り話だと言いますが、私は想像力が豊かなんです!ボールズ・フォールズはとても美しい場所です。アッパー・フォールズとローワー・フォールズという2つの滝があります。昔は大量の水が流れ落ち、大きな水車を回して穀物を挽いていました。しかし、年月を経て水の量は本当に減ってしまいました。ボールズ・フォールズで働くのが好きなのは、外でたくさん仕事ができるからです。日焼けしてきました!7月と8月には、デイキャンプで子供たちと一緒に働く予定です。今、準備をしていて、いろいろな工作をしたり、楽しい新しいゲームを考えたりしています。子供たちと一緒に働くのが待ちきれません。それが夏の一番楽しい部分になると思います。明日もまた仕事に行きます。普段は午前9時から午後4時30分まで働いています。一緒に働く人々も好きです。彼らはとても親切です。ボールズ・フォールズに来てください。私がツアーにご案内します!