字幕
翻译
Emma was attending a workshop on creative learning. The trainer introduced a special diagram called a 'visual note map.' It was a colorful way to arrange ideas around a central theme. Instead of writing notes in straight lines, Emma learned to connect words and images in branches. The trainer explained that this method helps people remember information better, organize thoughts quickly, and even solve problems faster. Emma started using the technique during a team meeting. She placed the topic in the center of the page, drew branches for each idea, and added symbols and small sketches. Her teammates were impressed. They found that the visual map made it easy to review key points and plan their next steps. Emma realized this technique could be used for studying, brainstorming, and even managing family tasks. The trainer also shared some tips: begin with a colorful image, use single words or symbols, keep the lines flowing and connected, and arrange everything in order of importance. Emma loved it so much that she decided to try software tools to make her maps even more detailed.
艾玛正在参加一个关于创意学习的研讨会。培训师介绍了一种特殊的图表,称为“视觉笔记地图”。这是一种围绕中心主题组织想法的彩色方式。艾玛没有用直线写笔记,而是学会了将单词和图像连接成树枝状。培训师解释说,这种方法可以帮助人们更好地记住信息,快速组织思路,甚至更快地解决问题。艾玛开始在团队会议中使用这种技巧。她将主题放在页面的中心,为每个想法绘制分支,并添加符号和小草图。她的队友们印象深刻。他们发现视觉地图使回顾要点和计划下一步行动变得容易。艾玛意识到这种技术可以用于学习、集思广益,甚至管理家庭事务。培训师还分享了一些技巧:从彩色图像开始,使用单个单词或符号,保持线条流畅和连接,并按重要性顺序排列所有内容。艾玛非常喜欢它,以至于她决定尝试使用软件工具来使她的地图更加详细。