Phụ đề Tiếng Anh
Bản dịch
It was early in the morning at Tan Son Nhat International Airport. Anna had just arrived at the departure hall, carrying her suitcase and travel documents. She looked around but could not find her airline’s check-in counter. Feeling a bit confused, she approached an airport staff member. Anna politely asked, 'Excuse me, could you tell me where the Vietnam Airlines check-in counter is?' The staff smiled and replied, 'Yes, it’s at counter C5, just straight ahead and then to the right.' Anna thanked her and quickly went to the counter. After checking in and getting her boarding pass, she realized she didn’t know which gate she should go to. She looked around again and decided to ask another passenger. 'Hi, do you know where gate 18 is?' The passenger checked his boarding pass and said, 'Yes, it’s down that corridor and then to the left.' Anna felt relieved and said, 'Thank you so much!' She followed the directions and finally arrived at the correct boarding gate, ready for her flight.
Trời tờ mờ sáng tại Sân bay Quốc tế Tân Sơn Nhất. Anna vừa đến sảnh khởi hành, kéo theo vali và giấy tờ tùy thân. Cô nhìn quanh nhưng không tìm thấy quầy làm thủ tục của hãng hàng không mình. Cảm thấy hơi bối rối, cô đến hỏi một nhân viên sân bay. Anna lịch sự hỏi: 'Xin lỗi, bạn có thể cho tôi biết quầy làm thủ tục của Vietnam Airlines ở đâu không?' Nhân viên mỉm cười và trả lời: 'Dạ, ở quầy C5, cứ đi thẳng rồi rẽ phải.' Anna cảm ơn cô ấy và nhanh chóng đến quầy. Sau khi làm thủ tục và nhận thẻ lên máy bay, cô nhận ra mình không biết nên đến cổng nào. Cô lại nhìn quanh và quyết định hỏi một hành khách khác. 'Chào bạn, bạn có biết cổng 18 ở đâu không?' Hành khách xem thẻ lên máy bay của mình và nói: 'Có, đi hết hành lang đó rồi rẽ trái.' Anna cảm thấy nhẹ nhõm và nói: 'Cảm ơn bạn rất nhiều!' Cô đi theo chỉ dẫn và cuối cùng đến được cổng lên máy bay chính xác, sẵn sàng cho chuyến bay của mình.