Phụ đề Tiếng Anh
Bản dịch
It was John’s last morning in Hanoi. He packed his suitcase carefully and went down to the hotel reception to check out. At the counter, the receptionist smiled and greeted him. John said he wanted to check out of room 305. The receptionist asked for his key card and checked the computer system. She confirmed that John had stayed for three nights, and asked if he had used anything from the minibar. John said he only took one bottle of water. The receptionist added the charge to the bill and showed him the total. John looked at the bill, paid by credit card, and asked if she could call a taxi for him. The receptionist confirmed and gave him a printed receipt. She wished him a safe journey. John thanked her and waited in the lobby for his taxi, feeling satisfied with the service and excited for his next destination.
Đó là buổi sáng cuối cùng của John ở Hà Nội. Anh cẩn thận đóng gói hành lý và xuống quầy lễ tân của khách sạn để trả phòng. Tại quầy, nhân viên lễ tân mỉm cười chào anh. John nói anh muốn trả phòng 305. Nhân viên lễ tân hỏi thẻ khóa và kiểm tra hệ thống máy tính. Cô xác nhận John đã ở ba đêm và hỏi anh có dùng gì từ minibar không. John nói anh chỉ lấy một chai nước. Nhân viên lễ tân thêm phí vào hóa đơn và cho anh xem tổng số tiền. John nhìn hóa đơn, thanh toán bằng thẻ tín dụng và hỏi cô có thể gọi taxi cho anh không. Nhân viên lễ tân xác nhận và đưa cho anh một biên lai in. Cô chúc anh thượng lộ bình an. John cảm ơn cô và đợi taxi ở sảnh, cảm thấy hài lòng với dịch vụ và háo hức cho điểm đến tiếp theo.