Phụ đề Tiếng Anh
Bản dịch
Last summer, Maria traveled to Da Nang for her vacation. After arriving at the city center, she walked into a modern hotel near the beach. At the reception desk, she smiled and said she wanted to book a room for three nights. The receptionist greeted her warmly and asked whether she preferred a single room or a double room. Maria explained that she was traveling alone, so a single room would be fine. The receptionist then asked if she would like a room with a sea view. Maria said yes, because she wanted to enjoy the sunrise every morning. After checking the system, the receptionist confirmed that a sea-view single room was available. Maria filled out a short form with her passport and contact details. The receptionist gave her the room key card, explained the breakfast time, and told her about the hotel’s free Wi-Fi. Maria thanked the receptionist and took the elevator to her room, feeling excited about her stay in Da Nang.
Mùa hè năm ngoái, Maria đã đến Đà Nẵng để nghỉ hè. Sau khi đến trung tâm thành phố, cô ấy đi vào một khách sạn hiện đại gần bãi biển. Tại quầy lễ tân, cô mỉm cười và nói rằng cô muốn đặt phòng trong ba đêm. Nhân viên lễ tân chào đón cô ấy nồng nhiệt và hỏi cô ấy thích phòng đơn hay phòng đôi. Maria giải thích rằng cô ấy đi du lịch một mình, vì vậy phòng đơn là được. Sau đó, nhân viên lễ tân hỏi cô ấy có muốn phòng có view biển không. Maria đồng ý, vì cô ấy muốn ngắm bình minh mỗi sáng. Sau khi kiểm tra hệ thống, nhân viên lễ tân xác nhận rằng có phòng đơn view biển. Maria điền vào một mẫu đơn ngắn với hộ chiếu và thông tin liên lạc của mình. Nhân viên lễ tân đưa cho cô thẻ chìa khóa phòng, giải thích giờ ăn sáng và nói với cô về Wi-Fi miễn phí của khách sạn. Maria cảm ơn nhân viên lễ tân và đi thang máy lên phòng, cảm thấy hào hứng về kỳ nghỉ của mình ở Đà Nẵng.